Una traduzione tecnica in inglese necessita di conoscenze e di comprensione del settore tecnico
Poiché la traduzione tecnica necessita di eccellenti competenze e di conoscenze tecniche specifiche, ogni progetto è tradotto da un traduttore altamente qualificato, specializzato nel vostro settore tecnico specifico e di madrelingua inglese. I nostri traduttori in ambito tecnico per l'inglese possono gestire tutte le tipologie di documenti, le guide di installazione, i manuali d'istruzione e le specifiche dei prodotti, inclusi i testi creativi quali i documenti di marketing, le presentazioni PowerPoint e il contenuto di siti web.
Una terminologia uniforme nella traduzione tecnica da e verso l'inglese.
La terminologia è un aspetto estremamente importante del processo di traduzione. Una terminologia attentamente studiata e uniforme vi consente risparmi importanti grazie a una migliore qualità del testo e un numero minore di correzioni. Nella gestione terminologica, la terminologia propria a un'azienda viene strutturata e integrata sulla base di banche dati terminologiche. I nostri sistemi di traduzione possono integrare una banca dati, dove il traduttore riceverà automaticamente un suggerimento per l'uso del termine corretto ogni volta che il sistema incontra un termine incluso nella banca dati. Al contempo, il controllo automatico della qualità nel sistema di traduzione indicherà l'eventuale presenza di un'incoerenza nella terminologia del testo tradotto. Per le traduzioni, è importante che i concetti e i termini siano tradotti sempre allo stesso modo. Questo dà coerenza al testo attuale e alle traduzioni future. Creiamo una banca dati terminologica specifica per il cliente e per le coppie di lingue da tradurre. Tale banca dati è riservata e viene utilizzata esclusivamente per le vostre traduzioni.
Traduzioni tecniche da/verso l'inglese in un ampia gamma di settori
- Elettronica
- Energia
- Informatica e telecomunicazioni
- Ingegneria meccanica
- Materiale medico e strumenti di laboratorio
- Estrazione di petrolio e gas
- Tecnologie di trattamento
Traduzioni tecniche da e verso l'inglese in più di 30 altre combinazioni linguistiche
Qui di seguito, alcune delle lingue che traduciamo da e verso l'inglese: arabo, basco, bulgaro, catalano, cinese, danese, spagnolo, estone, finlandese, francese, galiziano, greco, hindi, neerlandese, islandese, italiano, irlandese, giapponese, coreano, curdo, lettone, lituano, maltese, norvegese, persiano (farsi), portoghese, polacco, rumeno, russo, serbo-croato, slovacco, sloveno, svedese, ceco, turco, tedesco e ungherese.
Garanzia di qualità ISO 17100
Nell'affidarci la traduzione dei vostri documenti tecnici da o verso l'inglese, vi garantite sempre la migliore qualità. Il nostro team internazionale è composto da più di 5 500 traduttori tecnici in tutto il mondo, tutti specializzati nei loro rispettivi settori. Con i nostri traduttori tecnici, il vostro progetto è, dunque, in buone mani.
La riservatezza per noi rappresenta un ovvietà
Trattiamo regolarmente delle informazioni sensibili e attribuiamo, dunque, particolare importanza alla riservatezza delle informazioni.
Potete richiedere una traduzione tecnica da o verso l'inglese qui
Potete richiedere una traduzione in un settore tecnico da o verso l'inglese, direttamente on-line. Caricate il vostro documento e fate la vostra richiesta direttamente sul nostro portale di traduzione.
Contatti e informazioni supplementari
Potete contattarci all'indirizzo e-mail 24 ore su 24, 7 giorni su 7, se desiderate maggiori informazioni.
The Native Translator è un'agenzia di traduzione certificata ISO 17100, specializzata nell'offerta di traduzioni tecniche da e verso l'inglese, realizzate da esperti, con una qualità garantita e tutto questo direttamente su internet.