Traduzioni specialistiche medico-scientifiche eseguite da da medici, ricercatori e traduttori/traduttrici specializzati in terminogia medica.

Preventivo immediato
CALCOLO PREVENTIVO
Offerte per società
  • Accordo quadro con numerosi vantaggi
  • Sconto grandi clienti
  • Servizio di traduzione 24h/24

Richiesta di informazioni

Qualità garantita!
  • Certificazione ISO 17100
  • Sicurezza delle informazioni ai sensi della norma ISO 27001
  • Standand ambientali ai sensi della norma ISO 14001
  • Garanzia di una traduzione perfetta o di una nuova traduzione
Traduzioni mediche ISO 17100
  • Traduzioni con competenze mediche e farmacologiche
  • Medicina, tecnologia medica, farmacologia e veterinaria
  • Testi medici in 60 lingue

Traduzioni medico-scientifiche ìn 25 lingue dalla qualità certificata, ISO 17100.

Sia che si tratti di tesi di dottorato, di opuscoli di tecnologia medica, di cartelle cliniche o di altri testi nel settore tecnico medico-scientifico lei può come cliente avere la certezza che abbiamo la giusta competenza. Le nostre traduzioni medico-scientifiche sono sempre eseguite la traduttori/traduttrici qualificati/-e del settore esperti nello specifico campo medico-scientifico.

Sicurezza per lei, per i pazienti e per chi assume farmaci

Presso The Native Translator sono traduttori/traduttrici specializzati/-e nel campo medico-scientifico, medici con formazione linguistica, personale sanitario e ricercatori a tradurre i testi medico-scientifici. Conoscono la terminologia medico-scientifica e dominano alla perfezione la lingua di origine mentre la lingua di destinazione è la loro madrelingua. La formazione linguistica dei traduttori/traduttrici è a livello accademico – sia per quanto riguarda la lingua di origine che la lingua di destinazione. Eseguiamo traduzioni medico-scientifiche da e in 25 lingue tra le quali l’arabo, il danese, l’inglese, il finlandese, il francese, il greco, l’italiano, il giapponese, il cinese, il norvegese, il polacco, lo spagnolo, lo svedese, l’ungherese, il tedesco, il rumeno e il russo.

Testi medico-scientifici che traduciamo frequentemente:

  • Materiale didattico

  • V erbali clinici

  • Fogli illustrativi

  • Informazione per i pazienti

  • Cartelle cliniche e pareri medici

  • Brevetti e richieste di brevetti

  • V erbali medici

  • Articoli e tesi medico-scientifiche

  • Risultati di ricerche mediche

  • Homepage

Da tenere in mente per una corretta traduzione medico-scientifica

La traduzione di un corretto documento medico-scientifico esige un altissimo livello di competenza linguistica, capacità analitica e la conoscenza approfondita sia della lingua di origine che di quella di destinazione. Rivolgetevi sempre a un traduttore/traduttrice medico-scientifico che abbia una formazione al minimo a livello accademico nella lingua di origine e in quella di destinazione e sia un esperto della terminologia del ramo. I traduttori/traduttrici professionisti/-e medico-scientifici fanno sempre una research della terminologia del testo per poter validare la conformità con la lingua di destinazione, in particolare quando si tratta di traduzione in una lingua che ha molte varianti regionali.

Tenete anche conto che la qualitá del testo nella lingua di origine influisce fortemente sulla traduzione finale. Se ci sono brani poco chiari o mal scritti anche la traduzione sarà poco chiara.

Traduzioni medico-scientifiche affidabili

La scelta di un’agenzia di traduzioni medico-scientifiche affidabile è decisiva per ottenere buoni risultati. The Native Translator è certificata secondo ISO 17100 e il nostro lavoro viene regolarmente controllato da Austrian Standards che è un organo di certificazione accreditato. Può leggere qui maggiori informazioni su ciò che implica la certificazione ISO 17100.

Il segreto professionale va da sé

Gestiamo sempre una grande quantità di informazioni molto delicate e siamo quindi attentissimi a mantenere un rigoroso segreto professionale. Tutto il nostro personale è vincolato da un accordo sul segreto professionale. I nostri server hanno la garanzia SSL per assicurare quindi che la sua informazione non finisca nelle mani sbagliate.

Quanto costa una traduzione medico-scientifica?

Può caricare il suo documento nel nostro portale traduzioni e riceverà direttamente una risposta. Occorre meno di 1 minuto per calcolare sia il prezzo che il tempo di consegna previsto per la traduzione del suo documento. Può ordinare la traduzione e pagare online con la sua carta di credito. Accettiamo i seguenti metodi di pagamento: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal e ApplePay.

Ha domande da porre, desidera informazioni più dettagliate?

Può prendere contatto con noi via e-mail 24 ore su 24, cercheremo di rispondere entro 15 minuti.

The Native Translator è un’agenzia di traduzioni medico-scientifiche di qualità certificata in conformità con ISO 17100 , specializzata nella traduzione, tra l’altro, di testi e documenti medico- scientifici direttamente online.

Preventivo immediato
CALCOLO PREVENTIVO
Qualità garantita!
  • Certificazione ISO 17100
  • Sicurezza delle informazioni ai sensi della norma ISO 27001
  • Standand ambientali ai sensi della norma ISO 14001
  • Garanzia di una traduzione perfetta o di una nuova traduzione

Le seguenti imprese si fidano della nostra qualitá!

<
>