Ordini la sua traduzione tutti i giorni 24 ore su 24

Scarichi il suo documento o il suo testo e prenoti qui.

Ha bisogno di aiuto o consulenza individuale?

Prenda contatto con noi via e-mail, siamo pronti ad aiutarla.

Per poter garantire traduzioni rapide lavoriamo con traduttori/traduttrici di tutto il mondo

Ci proponiamo di avere sempre traduttori/traduttrici disponibili 24 ore su 24 per poter gestire senza indugi il flusso continuo delle ordinazioni  - offriamo un servizio 24 ore su 24 tutto l’anno. La maggior parte dei nostri traduttori/delle nostre traduttrici non sono solo multilingue ma hanno anche una formazione e una laurea in altri settori. Questo è un fattore rilevante quando si tratta, ad esempio, di traduzioni nel settore del diritto, della medicina, della tecnica o persino del marketing. Lavoriamo per lo più con traduttori/traduttrici specialistici/specialistiche e con traduttori/traduttrici autorizzati/-e ,vale a dire con competenza nel settore specifico che deve essere tradotto.

Che differenza c’è fra una buona e una cattiva traduzione?

Una buona traduzione non è una traduzione alla lettera parola per parola, è un testo interamente nuovo che coglie alla perfezione il significato del testo di origine ma che ricorre a forme espressive specifiche per la lingua di destinazione. Per tale motivo i nostri traduttori/le nostre traduttrici traducono soltanto nella loro madrelingua. Oltre a questo chiediamo anche che i nostri traduttori/le nostre traduttrici risiedano nel paese dove si parla la lingua affinché si possano mantenere continuamente aggiornati sull’evoluzione in atto della lingua. E`per questo che le traduzioni automatiche non sono ancora riuscite a produrre una traduzione corretta e probabilmente non ci riusciranno mai.

Diamo qui alcuni esempi delle qualificazioni di alcuni dei nostri oltre 5500 traduttori/traduttrici, siamo fieri di poterveli/-le presentare. Quelli che abbiamo scelto non sono un’eccezione, sono solo una selezione tra alcune delle persone eccezionali che lavorano per noi.

Dott. Valery (inglese-francese)

Baccalauréat (maturità), College Janson de Sailly, Parigi, Francia
D.E.U.G (laurea breve) Storia, Università di Parigi VII Jussieu, Parigi, Francia
Licence (titolo universitario), Storia, Università di Parigi VII, Jussieu, Parigi, Francia.
Maîtrise (master universitario) Storia, Università di Parigi VII, Jussieu, Parigi, Francia.
D.E.A in Paleo-antropologia (Post-laurea), Università di Bordeaux I Scienze
Ph.D (dottorato di ricerca) in Paleo-antropologia, Collège de France e Museum of Natural History, Parigi,
Studi post-dottorato, Università di Cape Town, NRF Grant

Dr. Olga (olandese – russo)
MA (master universitario) in Studi Legali Internazionali e Europei, Utrecht University, Paesi Bassi, corsi di lingua olandese, esame di stato, James Boswell Institute
Scienze sociali, University College Utrecht, Paesi Bassi
BA (titolo universitario) in Filologia Inglese, Facoltà di filologia, Vilnius University, Lituania
Facoltà d’arte, Utrecht University, Paesi Bassi

Dr. Svetlana (inglese/tedesco – russo)
Radiobiologia e medicina ecologica, International Sakharov Environmental University, Russia

Sig. Stoyan (inglese – bulgaro)
Master in Diplomazia e relazioni internazionali, in corso, Plovdiv, Bulgaria
Master in Gestione finanziaria, Plovdiv, Bulgaria    
Bachelor Studies (titolo universitario), Filologia inglese, Plovdiv, Bulgaria

Dr. Irina (inglese/russo – russo/inglese)
PhD (dottorato di ricerca) in Chimica, Victoria University of Wellington
Post-Doctoral Fellow, borsa di studio post-dottorato dalla Fellowship from Foundation for Research, Science and Tecnology of New Zealand

Sig. Yurek (inglese/tedesco/spagnolo – cinese)
Master in Management, Scienza & ingegneria, University of China Academy of Sciences
BA (titolo universitario) in Ingegneria, East-China, Shipbuilding Institute

Sig. Arrigo (italiano/russo/francese/tedesco/portoghese/catalano – inglese/spagnolo)
Laurea in Matematica, Università degli Studi di Udine, Italia
Economia, Università degli Studi di Trieste, Italia
Scienze informatiche, Istituto Politecnico di Valencia, Spagna

Sig.ra Eleni (inglese/francese/italiano – greco)
Master in Traduzione, Ionian University, Grecia
Corso post-laurea di traduzione, Marc Bloch, Strasburgo, Francia
Corso di Traduzione, Università degli Studi di Lecce

Dott. Marie (inglese/francese – francese/inglese)
Baccalauréat francese(equivalente alla maturità)  
BA (titolo universitario) in Inglese, Università di Strasburgo, Francia
MA (master) in Inglese, Università di Strasburgo   PhD (dottorato di ricerca) in Inglese Università di Strasburgo    
Titolo universitario in Russo, Università di Tolosa, Francia
BA (titolo universitario) in Storia, Università di Strasburgo    
MA (master) in Storia, Università di Malta

Dott. Poul (inglese/francese/portoghese/spagnolo – inglese/francese/portoghese/spagnolo)
Diplomatico in pensione
B.A. (titolo universitario) in Francese e portoghese, Pennsylvania State University, USA
Master di Scienze linguistiche, Stanford University, USA
Ph.D. (dottorato di ricerca), Scienze linguistiche, Stanford University, USA

Sig.ra Irene (svedese/inglese – vv)
Traduttore di film
BA (titolo universitario) in Musica – Music Institute, Los Angeles, USA.
AA (diploma universitario) in Economia – Kungsholmens Gymnasium, Stoccolma, Svezia.

Le seguenti imprese si fidano della nostra qualitá!

<
>