Una traduzione tecnica in spagnolo necessita di conoscenze e di comprensione del settore tecnico
Poiché la traduzione tecnica richiede eccellenti competenze e conoscenze tecniche specifiche, ogni progetto è tradotto da un traduttore altamente qualificato, specializzato nel vostro settore tecnico specifico e la cui madrelingua è la lingua di arrivo della traduzione. I nostri traduttori in ambito tecnico per lo spagnolo possono gestire tutte le tipologie di documenti, le guide di installazione, i manuali d'istruzione e le specifiche dei prodotti, inclusi i testi creativi quali i documenti di marketing, le presentazioni PowerPoint e il contenuto di siti web.
Una terminologia uniforme nella traduzione tecnica da e verso lo spagnolo
La terminologia è un aspetto particolarmente importante del processo di traduzione. Una terminologia attentamente studiata e uniforme vi consente risparmi importanti grazie a una migliore qualità del testo e una riduzione delle correzioni. Nella gestione terminologica, la terminologia propria a un'azienda viene strutturata e integrata sulla base di banche dati terminologiche. I nostri sistemi di traduzione possono integrare una banca dati. In questo modo, il traduttore riceverà automaticamente un suggerimento per l'utilizzo del termine corretto, ogni volta che il sistema incontra un temine incluso nella banca dati. Al contempo, il controllo automatico della qualità nel sistema di traduzione indica l'eventuale presenza di un'incoerenza nella terminologia del testo tradotto. Per le traduzioni, è importante che i concetti e i termini siano tradotti in modo uniforme, al fine di garantire la coerenza del testo attuale e delle traduzioni future. Creiamo una banca dati terminologica specifica per il cliente e per le coppie di lingue da tradurre. Tale banca dati è riservata e viene utilizzata esclusivamente per le vostre traduzioni.
Traduzioni tecniche da/verso lo spagnolo in un ampia gamma di settori
- Elettronica
- Energia
- Informatica e telecomunicazioni
- Ingegneria meccanica
- Materiale medico e strumenti di laboratorio
- Estrazione di petrolio e gas
- Tecnologie di trattamento
Traduzioni tecniche da e verso lo spagnolo in più di 30 altre combinazioni linguistiche
Qui di seguito, alcune delle lingue che traduciamo da e verso lo spagnolo: inglese, arabo, basco, bulgaro, catalano, cinese, danese, estone, finlandese, francese, galiziano, greco, hindi, neerlandese, islandese, italiano, irlandese, giapponese, coreano, curdo, lettone, lituano, maltese, norvegese, persiano (farsi), portoghese, polacco, rumeno, russo, serbo-croato, slovacco, sloveno, svedese, ceco, turco, tedesco e ungherese.
Garanzia di qualità ISO 17100
Nell'affidarci la traduzione dei vostri documenti tecnici da o verso lo spagnolo, vi garantite sempre la migliore qualità. Il nostro team internazionale è composto da più di 5 500 traduttori tecnici in tutto il mondo, tutti specializzati nei loro rispettivi settori. Con i nostri traduttori tecnici, i vostri progetti sono, dunque, in buone mani.
Per noi la riservatezza è un elemento essenziale
Trattiamo regolarmente delle informazioni sensibili e attribuiamo, dunque, particolare importanza alla riservatezza di tali informazioni.
Potete richiedere una traduzione tecnica da o verso lo spagnolo qui
Potete richiedere una traduzione in un settore tecnico da o verso lo spagnolo, direttamente on-line. Caricate il vostro documento e fate la vostra richiesta direttamente sul nostro portale di traduzione .
Contatti e informazioni supplementari
Potete contattarci all'indirizzo e-mail 24 ore su 24, 7 giorni su 7, se desiderate maggiori informazioni.
The Native Translator è un'agenzia di traduzione certificata ISO 17100, specializzata nell'offerta di traduzioni tecniche da e verso lo spagnolo, realizzate da esperti, con una qualità garantita e tutto questo direttamente su internet.