Le nostre traduzioni legali in lingua italiana sono eseguite da traduttori specializzati nel settore legale, esperti e certificati, la cui lingua di arrivo corrisponde alla loro madrelingua.
Tali professionisti sono specializzati in diritto italiano e hanno perfetta padronanza della terminologia legale italiana; molti di loro hanno conseguito un titolo di studio in giurisprudenza o dispongono di titolo equivalente e vari traduttori esercitano la professione forense. Traduciamo accordi, contratti, sentenze, dichiarazioni, documenti di acquisto, documenti assicurativi, certificati di nascita, matrimonio, divorzio e morte e altri documenti per studi legali, società e privati, dall'italiano alla lingua straniera e dalla lingua straniera all'italiano. Per i progetti molto grandi, consigliamo di contattare il nostro servizio aziendale, The Business Translator.
Traduzioni legali in lingua italiana in tempi rapidi
The Native Translator, un'agenzia di traduzione dotata di certificazione ISO 17100, è aperta 24 ore al giorno e fornisce traduzioni legali specialistiche in italiano, di elevata qualità, in 25 combinazioni linguistiche. Le nostre équipe eseguono traduzioni in tutto il mondo e ci consentono di occuparci immediatamente dei progetti urgenti, a prescindere dall'ora della giornata.
Il trattamento riservato delle traduzioni dei clienti è garantito
I nostri clienti potranno contare su di noi con piena fiducia e affidarci i documenti in sicurezza. La nostra riservatezza è garantita, ma saremo anche lieti di firmare accordi di riservatezza per gli ordini che lo richiedono specificamente.
Garanzia di qualità
I nostri traduttori hanno conseguito una qualifica universitaria o un titolo equivalente nel settore della traduzione, dalla lingua straniera all'italiano e dall'italiano alla lingua straniera e hanno maturato un'ampia esperienza nel settore delle traduzioni legali in lingua italiana. Svolgono le loro attività in conformità con lo standard della "Pratica del buon traduttore", rilasciato dall'Agenzia sui servizi amministrativi, finanziari e legali svedese. La nostra organizzazione ha ottenuto la certificazione ISO 17100 presso l'Istituto austriaco di standardizzazione, in qualità di ente di certificazione.
Traduzioni certificate in lingua italiana
È spesso necessario che un traduttore italiano certificato venga incaricato della traduzione: è questa la definizione di tale qualifica professionale protetta. Collaboriamo sempre con traduttori certificati nel Paese in cui la traduzione deve essere utilizzata.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattarci per e-mail in qualsiasi momento della giornata.
È possibile ricevere un preventivo e richiedere la traduzione direttamente online mostra preventivo.
The Native Translator, un'agenzia di traduzione dotata di certificazione ISO 17100, è specializzata nella traduzione di testi e documenti legali dall'italiano alla lingua straniera e dalla lingua straniera all'italiano.