Traduzioni dalla qualità assicurata tra lo svedese e altre 30 lingue nell’ambito del diritto, della finanza, della medicina e della tecnica, traduttori/traduttrici con conoscenza della terminologia.
Traduzione traduttori/traduttrici svedesi nell’ambito della tecnica, del diritto, della finanza, della medicina
The Native Translator è un servizio professionale di traduzioni con certificazione ISO 17100, specializzato nel fornire traduzioni qualificate direttamente online. Con più di 5 500 traduttori/traduttrici professionisti/-e siamo una delle agenzie di traduzioni online di punta. Siamo orientati tra l’altro, verso le lingue scandinave e quindi appunto lo svedese. Eseguiamo sia traduzioni specialistiche qualificate da e in svedese nell’ambito del diritto, della finanza, della medicina e della tecnologia che traduzioni autorizzate tra lo svedese e oltre 30 lingue nell’ambito del diritto e della finanza.
Traduzioni autorizzate da e in svedese
Deve tradurre una pagella, una sentenza, un certificato di identificazione personale, o altri documenti da presentare ad un’autorità, un’università o magari ad un datore di lavoro potenziale, deve partire dal presupposto che la traduzione dovrà essere autorizzata, l’autorizzazione è un timbro di qualità. Se ordina una traduzione autorizzata dallo svedese a un’altra lingua, ci rivolgiamo nella misura del possibile ad un traduttore autorizzato/ad una traduttrice autorizzata nel paese dove sarà utilizzata la traduzione. Se ha bisogno di una traduzione autorizzata in svedese, ci rivolgiamo principalmente a traduttori/traduttrici autorizzati/-e dal Kammarkollegiet in Svezia.
Lei può ordinare una traduzione qualificata tra lo svedese a altre 30 lingue online
Lei può ordinare la traduzione del suo documento/ dei suoi documenti tra lo svedese e altre 30 lingue direttamente online o con oltre 100 lingue mediante il nostro servizio imprese. Arabo, Bulgaro, Danese, Inglese, Estone, Finlandese, Francese, Greco, Italiano, Giapponese, Cinese, Coreano, Lettone, Lituano, Olandese, Norvegese, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo, Spagnolo, Ceco, Turco, Tedesco, Ungherese, per nominare solamente alcune delle lingue con cui lavoriamo direttamente online.
Il principio della madrelingua è un’esigenza di qualità
Il principio della madrelingua costituisce uno dei fondamenti e un’esigenza di qualità per quanto si riferisce a traduzioni professionali. Il principio consiste nel fatto che un traduttore/traduttrice debba esclusivamente tradurre nella sua madrelingua. Un traduttore/una traduttrice che ha l’inglese come madrelingua traduce in inglese, un traduttore/una traduttrice che ha lo svedese come madrelingua traduce in svedese ecc. Perché si possa parlare di madrelingua si deve essere cresciuti e aver fatto gli studi in un paese dove la lingua è la lingua ufficiale.
Traduzioni dalla qualità certificata in conformità con ISO 17100
Abbiamo una certificazione di qualità a partire dal 2011 e, dal 2015, in conformità con il nuovo standard ISO 17100. L’avere la certificazione ISO implica che ci siamo sobbarcati la spesa e il grosso lavoro di documentare e certificare la qualità di tutte le nostre procedure, sia dalle esigenze poste ai traduttori/traduttrici e al loro reclutamento sia alla certificazione di qualità di ogni singola traduzione che eseguiamo. Possiamo dare come esempio il fatto che ci serviamo solamente di traduttori/traduttrici professionisti a tempo pieno con studi universitari che siano specializzati nel settore in cui traducono.
Le bozze di tutte le traduzioni vengono poi controllate da traduttori/traduttrici con le stesse qualifiche di chi ha eseguito la traduzione. Che siamo all’altezza dei criteri posti per la nostra certificazione viene controllato regolarmente dall’organizzazione che ci ha certificati. Il fatto che siamo un’agenzia di traduzioni svedesi con qualità certificata implica anche che rilasciamo una garanzia di qualità per le traduzioni che eseguiamo.
Il segreto professionale va da sé
Gestiamo sempre una grande quantità di informazioni confidenziali e siamo quindi attentissimi a mantenere un rigoroso segreto professionale
Quanto costa una traduzione?
Può caricare direttamente il suo documento nel nostro portale traduzioni e entro 1 minuto riceverà direttamente sia il prezzo che il tempo di consegna previsto per una traduzione da e in svedese. Può ordinare la traduzione e pagare direttamente online con la sua carta di credito. Accettiamo: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal e ApplePay.
Ha domande da porre, desidera informazioni più dettagliate?
Può prendere contatto con noi via e-mail 24 ore su 24, cercheremo di rispondere entro 30 minuti.
The Native Translator è un’agenzia di traduzioni di qualità certificata in conformità con ISO 17100, specializzata nel fornire traduzioni qualificate e traduzioni autorizzate da e in svedese direttamente via internet.