Traduzioni legali da e verso lo spagnolo

Preventivo immediato
CALCOLO PREVENTIVO
Offerte per società
  • Accordo quadro con numerosi vantaggi
  • Sconto grandi clienti
  • Servizio di traduzione 24h/24

Richiesta di informazioni

Qualità garantita!
  • Certificazione ISO 17100
  • Sicurezza delle informazioni ai sensi della norma ISO 27001
  • Standand ambientali ai sensi della norma ISO 14001
  • Garanzia di una traduzione perfetta o di una nuova traduzione
Traduzioni legali
  • Traduttori con esperienza in ambito giuridico
  • Studi legali, servizi giuridici, uffici e autorità, privati
  • Traduzioni certificate in 50 lingue

Ai sensi della norma ISO 17100, le traduzioni legali da e verso lo spagnolo devono essere effettuate da traduttori giurati o da traduttori specializzati in ambito giuridico, la cui lingua madre è la lingua di arrivo della traduzione.

Nella traduzione di testi giuridici, da e verso lo spagnolo, non si da spazio a interpretazioni. I termini e le formule legali devono essere estremamente chiari in ciascuna lingua. I traduttori che lavorano per noi sono specializzati in ambito giuridico e ne conoscono la relativa terminologia. Molti di essi sono titolari di una laurea in giurisprudenza e altri esercitano la professione legale. Traduciamo accordi, sentenze, estratti di registro, documenti assicurativi ed altri documenti giuridici, da e verso lo spagnolo per clienti quali studi legali, autorità e società, nonché privati.

Traduzione certificata di documenti legali, da e verso lo spagnolo

In molti paesi, le autorità pubbliche e le istituzioni richiedono che le traduzioni di documenti ufficiali siano effettuare da traduttori giurati. I documenti che, solitamente, necessitano di una traduzione certificata o giurata, da e verso lo spagnolo, includono: i dossier d’adozione, i diplomi, gli inventari delle successioni, le sentenze, i certificati di morte, i certificati successori europei, le deleghe, i certificati di nascita, i contratti e gli accordi, gli atti, i certificati di registrazione, gli estratti di registro, le azioni legali, i rendiconti annuali, i certificati di matrimonio, gli accordi prematrimoniali ecc.

Traduttori specializzati in ambito giuridico, verso lo spagnolo a partire da più di 30 lingue e viceversa

I traduttori che traducono esclusivamente verso la loro lingua madre e che sono specializzati nel settore in questione forniscono delle traduzioni di migliore qualità poiché “giocano in casa” sia dal punto di vista linguistico che terminologico. Qui di seguito riportiamo alcune delle lingue per le quali offriamo traduzioni legali, da e verso lo spagnolo: arabo, bosniaco, bulgaro, cinese, coreano, croato, danese, estone, finlandese, francese, giapponese, greco, inglese, italiano, norvegese, olandese, persiano, polacco, portoghese, rumeno, russo, serbo, svedese, tailandese, tedesco, tigrino, turco, ungherese

Traduzioni certificate ISO 17100 da e verso lo spagnolo

Storicamente, The Native Translator è stato un pioniere tra le agenzie di traduzione in Europa, in termini di certificazione. È stata tra le prime agenzie in Europa a ricevere la certificazione di qualità, già nel 2011. Oltre alla norma ISO 17100, rispettiamo anche i requisiti della norma ambientale ISO 14001, nonché quelli della norma relativa alla sicurezza delle informazioni e alla riservatezza, ISO 27001. Ulteriori informazioni sulle nostre certificazioni di qualità sono disponibili alla voce agenzia di traduzione certificata.

Sicurezza dei dati e RGPD

I nostri clienti hanno la certezza di una gestione responsabile dei documenti da parte nostra. La riservatezza per noi è una priorità, ma siamo ben disposti a firmare accordi di riservatezza laddove le missioni lo richiedessero in modo specifico. Seguiamo gli standard ISO 27001 per garantire che i documenti siano gestiti in modo responsabile.

Qui è possibile commissionare una traduzione legale da o verso lo spagnolo

Carica i tuoi documenti sul nostro portale di traduzione e riceverai immediatamente sia il preventivo che la data prevista di consegna, per una traduzione giurato in spagnolo, dalla qualità garantita. Puoi richiedere una traduzione specializzata in ambito giuridico e una traduzione giurata, da o verso lo spagnolo, on-line. Se, in qualità di società, desideri ricevere una fattura o se hai bisogno di ulteriori informazioni, puoi contattarci in qualunque momento per e-mail.

The Native Translator è un’agenzia certificata ISO 17100 per le traduzioni giuridiche, specializzata nella traduzione di testi e documenti giuridici, da e verso lo spagnolo.

Preventivo immediato
CALCOLO PREVENTIVO
Qualità garantita!
  • Certificazione ISO 17100
  • Sicurezza delle informazioni ai sensi della norma ISO 27001
  • Standand ambientali ai sensi della norma ISO 14001
  • Garanzia di una traduzione perfetta o di una nuova traduzione

Le seguenti imprese si fidano della nostra qualitá!

<
>